Communication Breakdown
I’m pissed. No, I’m effing pissed…..
- 11/21: Morning, we emailed drawings to a machine shop Boss that has done work for me in the past.
- 11/21: Afternoon, we call to make sure the shop got the drawings.
- They don’t know because they haven’t checked their email for the day.
- We call an hour later and confirm that they did receive the email.
- 11/22: Call to confirm that the machinist can read the drawings.
- He can “no problem.”
- We ask how long for the quotation. The answer is “about a week.”
- 11/28: We called the Boss to find out if he finished the quotation.
- The Boss is not in his office.
- The Boss is not answering his mobile phone.
- 11/29: We called the Boss to find out if he finished the quotation.
- The Boss is not in his office.
- The Boss is not answering his mobile phone.
- 11/30: We called the Boss to find out if he finished the quotation.
- The Boss is not in his office.
- Finally, the Boss answered his mobile phone:
Us: “Do you have the quotation for us?”
Boss: “No.”
Us: “What is the problem?”
Boss: “The quantity is not high enough for us to bother with. Besides, we can’t read the drawings.”
Us: “Why didn’t you call us sooner and let us know?”
Boss: “Sorry.”
I have written volumes about how people here refuse to communicate. I’m not the only one either. Much has been written about the Westerner’s need for explanations. The above situation is our fault because we weren’t able to successfully deduce the machine shop Boss’ intent on our own. He isn’t required to tell us anything. Why should he? He’s a rich, successful business owner and we can kiss his ass.
I’ve said over and over: “Taiwanese communicate about everything, except important things.” The sheer volume of innocuous communication is staggering. But when it comes to important pieces of information, people are reluctant to give that information out? It doesn’t make sense, but that machine shop boss thought it was “impolite” to tell us that he wasn’t going to produce those parts for us. He knew from the very beginning too, because the quantity of parts we needed him to machine was clearly stated in the email, in Chinese.
I have even had Taiwanese businessmen tell me “I don’t like to talk about money” when trying to get an estimate for their services! You’re laughing. I’m not.
Of course I’m never going to give him another job to quote. Of course he won’t even notice.







